- Antiphona - Audivi vocem de caelo dicentem beati mortui
Répertoire grégorien
> Antiphona - Audivi vocem de caelo dicentem beati mortui
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Audivi vocem de caelo dicentem:
Beati mortui qui in Domino moriuntur.
J’entendis une voix venant du ciel, qui disait :
Bienheureux les morts qui meurent dans le Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Audivi vocem de caelo ...
L'apocalypse
Ch. 14
V. 13
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 2
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1528
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Defunctorum
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.689
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 200
,
p. 200
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Compositions polyphoniques
12. Editions