- Responsorium - Audistis enim conversationem

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Audistis enim conversationem meam
aliquando in Iudaismo,
quoniam proficiebam supra multos coaetaneos meos
in genere meo.
Denn ihr habt von meinem ehemaligen Wandel
im Judentum gehört,
dass ich viele meiner Altersgenossen
in meinem Geschlecht übertraf.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Abundantius enim aemulator
exsistens paternarum mearum traditionum.
Durch übermäßigen Eifer trat ich auf
für die Überlieferungen meiner Väter.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Audistis enim ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 3
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6147
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 093
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur