- Responsorium - Audistis enim conversationem

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Audistis enim conversationem meam
aliquando in Iudaismo,
quoniam proficiebam supra multos coaetaneos meos
in genere meo.
Vous avez en effet entendu parler de ma conduite
jadis dans le judaïsme,
car j'y progressais davantage que bien des compatriotes de mon âge.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Abundantius enim aemulator
exsistens paternarum mearum traditionum.

Piece data 2

1. Texte
Audistis enim ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 3
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6147
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 093
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions