- Antiphona - Qui post me venit ante me

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Qui post me venit,
ante me factus est,
cuius non sum dignus calciamenta solvere.
Der nach mir kommt,
wurde vor mir geschaffen,
ich bin nicht wert, die Riemen seiner Schuhe zu lösen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Qui post me venit ante me ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4493
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus adventus   3   Anno B     ad Vesperas   magnif.
02/01       ad Vesperas   magnif.
Tempus per annum   02   Anno A     ad Vesperas   bened.
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0202
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 137r
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.486