- Qui persequebatur iustum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Qui persequebatur iustum,
demersisti eum, Domine, in infernum,
et in ligno crucis dux iusti fuisti.
Der den Gerechten verfolgte,
den hast du in die Tiefe geworfen, Herr.
Und am Holz des Kreuzes bist du Führer des Gerechten gewesen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Qui persequebatur iustum ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4492
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 165
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur