Pater sanctus dum infirmitate gravi
per dies quattuordecim laborasset
in senectute bona huius vitae liberatus ergastulo
animam meritis
plenam felicibus bonis
reddidit inhaesuram perennibus.
Der heilige Vater, nachdem er wegen schwerer Krankheit
vierzehn Tage gelitten hatte,
wurde in gutem Greisenalter vom Kerker dieses Lebens befreit.
Er gab er sein Leben,
voll von Verdiensten an glücklichem Gutem,
ohne an etwas zu hängen, dem Ewigen zurück.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Expletis nonaginta quinque annis sanctissimae suae aetatis.
Nachdem er 95 Jahre seines allerheiligsten Lebens vollendet hatte.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7363
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique ►