- Pacifice loquebantur mihi

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Graduale

Title text

Pacifice loquebantur mihi inimici mei :
et in ira molesti erant mihi.
Friedlich sprachen zu mir meine Feinde,
doch in ihrem Zorn drohten sie mir.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Vidisti, Domine, ne sileas

Vidisti, Domine Deus meus, ne sileas

ne discedas a me.
Du hast es gesehen, Herr, schweige doch nicht,
entferne dich nicht von mir.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Pacifice loquebantur mihi ...
 
Pacifice loquebantur mihi ...
 
Vidisti Domine ne sileas ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 5
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.131
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 6 f. 35   Bavaricon p. 74
Bamberg, Staatsbibliothek lit.7 f. 29r   Bavaricon p. 60
Benevento, Biblioteca Capitolare 33 f.  57v  
Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f.  103v  
Bruxelles, bibliothèque royale 10127-44 - Mont-Blandin AMS 72
Chartres, Bibliothèque municipale 47 - Graduel f. 28r
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 76v
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 68r
Graz, Universitätsbibliothek 807 f.  81  
Laon, Bibliothèque municipale 239 f. 89   Facsimilé p. 84
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol - Cant. Monza AMS 72
Noyon, Château du Mont-Renaud - Mont-Renaud f.  24v  
Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 53v
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 116
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 9434 - St-Martin de Tours f. 99r
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 72
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 72
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 18010 - Gr. Corbie f. 18v   Incipit noté  ,   f. 18v
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 72
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  89v  
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana lat. 10673 - Vat. 10673 f. 21v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 93   Facsimilé p. 62
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 359 - Cantatorium f. 89
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 175
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.70
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.24 ;   p.490
Il Canto Gregoriano -1 Corso fondamentale, TURCO, Alberto, 1991 p.123
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.94 ;   nr.354
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.72   M B C K S
Il Canto Gregoriano -2 (Ed.1) Corso fondamentale, TURCO, Alberto, 1987 p.130
 
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 55 2013, p. 46

Piece data

Responsorium

Title text

Pacifice loquebantur mihi inimici mei :
et in ira molesti erant mihi.
Friedlich sprachen zu mir meine Feinde,
doch in ihrem Zorn drohten sie mir.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vidisti, Domine, ne sileas

Vidisti, Domine Deus meus, ne sileas

ne discedas a me.
Du hast es gesehen, Herr, schweige doch nicht,
entferne dich nicht von mir.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Omnes inimici mei
adversum me cogitabant mala mihi,
verbum iniquum mandaverunt adversum me.
Alle meine Feinde
waren gegen mich, gegen mich ersannen sie Böses.
Ein gesetzwidriges Wort brachten sie gegen mich vor.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Pacifice loquebantur mihi ...
 
Pacifice loquebantur mihi ...
 
Vidisti Domine ne sileas ...
 
Omnes inimici mei adversum ...
Psalm 40  Vers 08.09  Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7346
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 150r
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 166
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
11. Polyphone Werke