- Responsorium - Omnis pulchritudo Domini

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium - cum alleluia

Title text

Omnis pulchritudo Domini exaltata est super sidera
species eius in nubibus caeli
et nomen eius in aeternum permanet.
Alle Pracht des Herrn ist erhaben über die Gestirne,
seine Schönheit in den Wolken des Himmels,
und sein Name bleibt in Ewigkeit.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Nisi ego abiero
paraclitus non veniet
dum assumptus fuero
mittam vobis eum.
Wenn ich nicht weggehe,
dann wird der Beistand nicht kommen.
Wenn ich aufgenommen bin,
werde ich ihn euch senden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Omnis pulchritudo Domini ...
 
Omnis pulchritudo Domini ...
 
Nisi ego abiero paraclitus ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 2
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7320
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 154r   Non noté
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 92r
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 120r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 068
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur