- Antiphona - Appropinquabant autem castello
Répertoire grégorien
> Antiphona - Appropinquabant autem castello
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Appropinquabant autem castello quo ibant,
et ipse se finxit longius ire.
Or ils approchaient du bourg où ils allaient,
et lui, il fit mine d'aller plus loin.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Appropinquabant autem ...
L'évangile selon Saint Luc
Ch. 24
V. 28
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1464
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
11. Compositions polyphoniques
12. Editions