- Ante diem festum Paschae...cum dilexisset

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Ante diem festum Paschae,
sciens Iesus quia venit eius hora,
cum dilexisset suos,
in finem dilexit eos.
Vor demTag des Passahfestes,
da Jesus wusste, dass seine Stunde gekommen war,
da er die Seinen geliebt hatte,
so liebte er sie bis ans Ende.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Ante diem festum Paschae ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1432
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregorien.info - Partitions, Académie de chant grégorien    ►   
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 151r
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur