- Antiphona - Mitte manum tuam et cognosce

Voir le traducteurs des textes
view_piece.php

Piece data

Antiphona - cum alleluia

Title text

Mitte manum tuam,
et cognosce loca clavorum alleluia :
et noli esse incredulus sed fidelis.
Avance ta main
et reconnais les places des clous, alléluia,
et ne sois plus incrédule, mais croyant.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgien
view_piece2.php

Piece data 2

1. Texte
view_bible_ref.php
Mitte manum tuam et ...
2. Notes
Mode : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3797
view_piece_calendar.php
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus paschale   2     ad Vesperas   bened.
3/7 Thomae, apostoli       ad Vesperas  
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse de la musique
 
6. Fichier multimédia (schola/solo)
 
7. Fichier multimédia (divers)
 
view_piece_publicat.php
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0478
view_piece3.php
view_piece_manuscript.php
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 153r
11. Compositions polyphonique
 
view_piece_publicat.php
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.80
view_piece_contents.phpview_piece_end.php