- Lugens pie defunctum fratrem
Répertoire grégorien
> Lugens pie defunctum fratrem
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Responsorium
Title text
Lugens pie defunctum fratrem suum Lazarum,
Maria Magdalene dixit ad Iesum:
Domine, si fuisses hic,
non esset mortuus Lazarus frater meus.
Pleurant tendrement Lazare, son frère défunt,
Marie Madeleine dit à Jésus :
Seigneur, si vous aviez été ici,
Lazare, mon frère ne serait pas mort.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Lugens pie defunctum ...
cf.
L'évangile selon Saint Jean
Ch. 11
V. 33
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 7110
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions