- Laudate Dominum Deum nostrum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Laudate Dominum Deum nostrum,
qui non deseruit sperantes in se :
et in me adimplevit misericordiam suam,
quam promisit domui Israel.
Lobt den Herrn, unsern Gott!
Die auf ihn hoffen, hat er nicht verlassen;
in Fülle hat er mir sein Erbarmen gewährt,
das er dem Hause Israel versprochen hat.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Et collaudate eum, omnes populi.
Und lobpreist ihn, alle Völker.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Laudate Dominum Deum ...
 
Et collaudate eum omnes ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 2
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7078
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Deutsches Antiphonale , JOPPICH, Godehard, et alii, 1974 p.56*
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 156v   Non noté
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 126v
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 159r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 217
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur