- Iesus respondens mulieri

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Iesus, respondens mulieri Chananaeae:
Non sum missus, nisi ad oves quae perierunt domus Israel.
Illa, adorans eum, dixit:
Domine, adiuva me.
Jesus antwortete der Frau aus Kanaa:
Ich bin nur zu den verlorenen Schafen des Hauses Israel gesandt.
Sie betete ihn an, [fiel vor ihm nieder] und sprach:
Herr, hilf mir!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Iesus respondens mulieri ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3493
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur