Hic qui advenit
nemo scit nomen eius nisi ipse solus;
vocatur verbum Domini habens vestem praeclaram
et omnis chorus angelorum in albis sequuntur illum.
Von dem, der kommt,
kennt niemand seinen Namen, außer er selbst
das Wort Herrn wird von ihm selbst genannt;
er trägt ein leuchtendes Gewand
und der gesamte Chor der Engel in weißen Gewändern folgt ihm.
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.XVII 34
Piece data
Responsorium
Title text
Hic qui advenit
nemo scit nomen eius nisi ipse solus;
vocatur verbum Domini habens vestem praeclaram
et omnis chorus angelorum in albis sequuntur illum.
Von dem, der kommt,
kennt niemand seinen Namen, außer er selbst
das Wort Herrn wird von ihm selbst genannt;
er trägt ein leuchtendes Gewand
und der gesamte Chor der Engel in weißen Gewändern folgt ihm.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Ecce advenit dominator Dominus
et regnum in manu eius
et potestas et imperium.
Seht, es kommt der Herrscher, der Herr.
Und in seiner Hand ist das Königtum,
und die Macht und die Herrschaft.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 143r Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 049 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau