- Kyriale - Gloria in excelsis

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Kyriale

Title text

Gloria in excelsis Deo
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Gloire à Dieu au plus haut des cieux, et sur terre,
paix aux hommes de bonne volonté.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Laudamus te.
Benedicimus te.
Adoramus te.
Glorificamus te.
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam.
Domine Deus rex celestis Deus pater omnipotens.
Domine Fili unigenite Iesu Christe.
Domine Deus Agnus Dei Filius Patris.
Qui tollis peccata mundi miserere nobis.
Qui tollis peccata mundi suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris miserere nobis.
Quoniam Tu solus Sanctus.
Tu solus Dominus.
Tu solus altissimus Iesu Christe.
Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen.
Gloire à Dieu au plus haut des cieux. Et sur terre,
paix aux hommes de bonne volonté.
Nous vous louons.
Nous vous bénissons.
Nous vous adorons.
Nous vous glorifions.
Nous vous rendons grâces pour votre grande gloire.
Seigneur Dieu, Roi du Ciel, Dieu le Père tout-puissant.
Seigneur, Fils unique, Jésus-Christ.
Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, Fils du Père.
Vous qui enlevez les péchés du monde, ayez pitié de nous.
Vous qui enlevez les péchés du monde, agréez notre prière.
Vous qui siégez à la droite du Père, ayez pitié de nous.
Car vous seul êtes saint.
Vous seul êtes Seigneur.
Vous êtes le seul Très Haut, Jésus-Christ.
Avec le Saint-Esprit, dans la gloire de Dieu le Père. Amen.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Gloria in excelsis Deo et ...
 
Laudamus te Benedicimus te ...
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit.7 f. 79r   Bavaricon p. 160
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 78v
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions

Piece data

Kyriale - more ambrosiano

Title text

Gloria in excelsis Deo
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Gloire à Dieu au plus haut des cieux, et sur terre,
paix aux hommes de bonne volonté.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Gloria in excelsis Deo et ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 4
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.793
10. Sources
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 21r
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions