- Gaude et laetare nova Sion
Gregorianisches Repertoire
> Gaude et laetare nova Sion
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Gaude et laetare, nova Sion:
ecce enim Rex tuus veniet,
mitis et salvans animas nostras.
Freue dich und jauchze, du neues Zion:
Siehe, dein König kommt zu dir,
er ist milde und rettet unsere Seelen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Gaude et laetare nova Sion ...
cf.
Sacharja
Kapitel 09
Vers 09
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2923
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
11. Polyphone Werke
12. Literatur