- Factus est sermo Domini ad Abraham

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Factus est sermo Domini ad Abraham, dicens:
Noli timere, Abraham:
ego protector tuus sum,
et merces tua magna nimis.
La parole du Seigneur se fit entendre à Abra[ha]m, disant :
Ne crains pas, Abra[ha]m :
moi, je suis ton protecteur,
et ta récompense, grande, ô combien !
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Ubi erant sedentes, alleluia;
et repleti sunt omnes Spiritu Sancto,
loquentes magnalia Dei.
là où ils demeuraient, alléluia :
alors ils furent tous remplis de l'Esprit Saint
et annoncèrent les merveilles de Dieu, alléluia.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Factus est sermo Domini ad ...
 
Ubi erant sedentes alleluia ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6718
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Musicologie médiévale - Liste de pièces étudiées dans le groupe "Restitutions mélodiques" , GATTE, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions