Exsequiae Martini
non dicantur funeris
sed triumphi;
nam greges suos,
qui ductu eius mundum vicerant,
agebat ante se pastor exstinctus,
qui, corpus ad sepulcrum sequentes,
psallebant et flebant.
Die Trauerfeierlichkeiten für Martinus
sollen nicht als Leichenbegängnis gesprochen werden, sondern im Triumph;
denn seine Gemeinde,
die unter seiner Führung die Welt besiegt hatte,
behandelte er vor sich wie bei einem verstorbenen Hirten:
Als sie dem Leichnam zum Grab folgten, sangen sie unter Weinen Psalmenlieder.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2802
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester