- Agnoscat omne saeculum
Gregorianisches Repertoire
> Agnoscat omne saeculum
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Hymnus
Title text
Agnoscat omne saeculum
venisse vitae praemium ;
post hostis asperi iugum
apparuit redemptio.
Alle Welt [Zeit] erkenne,
dass der Lohn des Lebens gekommen ist;
nach dem grausamen Joch des Feindes
ist uns die Erlösung erschienen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
S 2
Isaias quae praecinit
completa sunt in Virgine ;
annuntiavit Angelus,
Sanctus replevit Spiritus.
Was Jesaja vorhergesagt hat,
das wurde durch die Jungfrau erfüllt;
ein Engel hat es verkündet,
der Heilige Geist erfüllt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Liber Hymnarius , 1983 p.360
9. Datenbanken
10. Quellen
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.V 121