- Exibant autem daemonia

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Exibant autem daemonia a multis,
clamantia et dicentia,
quia tu es Filius Dei;
et increpans
non sinebat ea loqui,
quia sciebant ipsum esse Christum.
Et les démons sortaient d'un grand nombre,
criant et disant :
C'est vous qui êtes le Fils de Dieu ;
et les prenant à partie,
et il ne leur permettait pas de dire
qu'ils savaient que c'était lui le Christ.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Exibant autem daemonia a ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2786
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions