- Antiphona - Ecce ancilla Domini
Répertoire grégorien
> Antiphona - Ecce ancilla Domini
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Ecce ancilla Domini :
fiat mihi secundum verbum tuum.
Voici la servante du Seigneur,
qu'il me soit fait selon votre parole.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Ecce ancilla Domini fiat ...
L'évangile selon Saint Luc
Ch. 01
V. 38
Contexte biblique
Analyse morphologique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2491
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Commune Beatae Mariae Virginae
ad Laudes
25/3
In annuntiatione Domini
ad Laudes
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0223 ;
p.0863
Antiphonale Monasticum I - de tempore, Moines de Solesmes, 2005 p.0006
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 139r
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Le chant grégorien - Mot et neume , AGUSTONI, Luigi, 1969 N.364
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.46