- Domine omnipotnes Deus Israel

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Domine omnipotens Deus Israel:
Anima in angustiis posita ad te.
Exaudi, Domine,
et miserere, quia peccavimus.
Exaudi orationem servorum tuorum,
quia peccaverunt in hoc tempore, Deus Israel.
Herr, allmächtiger Gott Israel:
Unser Leben ist in Bedrängnis gestellt vor dir.
Erhöre uns, Herr,
und erbarme dich, denn wir haben gesündigt.
Erhöre das Gebet deiner Diener,
denn wir haben gesündigt zu dieser Zeit, Gott Israel.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Domine omnipotens Deus ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
De poenitentia           C S  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 209a
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 209a
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.209a   C S