Doleo super te,
frater mi Ionatha,
amabilis valde super amorem mulierum;
sicut mater unicum amat filium,
ita te diligebam.
Sagitta Ionathae numquam abiit retrorsum,
nec declinavit clipeus eius in bello,
et hasta eius non est aversa.
Ich leide um dich,
mein Bruder Jonathan:
Über alles liebenswert, mehr als die Liebe zu Frauen.
Wie eine Mutter ihren einzigen Sohn liebt,
so liebte ich dich.
Der Bogen Jonathans hat nie gefehlt.
sein Schild wankte nicht im Kampf,
und sein Speer wich nicht ab.
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos London, British Museum - Ant. Sarisburiense Lucca, Biblioteca capitolare 601 Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau