- Dico autem vobis amicis meis

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Communio

Title text

Dico autem vobis amicis meis :
Ne terreamini ab his, qui vos persequuntur.
Et je vous le dis à vous, mes amis:
ne soyez pas terrorisés par ceux qui vous persécutent.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Dico autem vobis amicis ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum   28,6     Missa   Ps 033
Commune martyrum   Extra tempus paschale     Missa   Ps 033
6/2 Pauli Miki et sociorum       Missa   Ps 033
7/3 Perpetuae et Felicitatis       Missa   Ps 033
7/8 Xysti II, papae, et sociorum       Missa   Ps 033
9/10 Dionysii       Missa   Ps 033
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
S Hippolyti         B K S  
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.470
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 6 f. 57v   Bavaricon p. 119
Benevento, Biblioteca Capitolare 33 f.  119  
Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f.  219v  
Bruxelles, bibliothèque royale 10127-44 - Mont-Blandin AMS 138
Chartres, Bibliothèque municipale 47 - Graduel f. 43v
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 110v
Einsiedeln, Stiftbibliothek 121 f. 290
Graz, Universitätsbibliothek 807 f.  142  
Montpellier, Bibliothèque de l’Ecole de Médecine H 159 f. 51v     autre numérotation : 92  
Noyon, Château du Mont-Renaud - Mont-Renaud f.  32  
Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 108
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 214
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 138
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 138
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  131v  
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 137   Facsimilé p. 106
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 248
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.72
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.602
Il Canto Gregoriano -1 Corso fondamentale, TURCO, Alberto, 1991 p.200
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.138   B K S
 
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 41/42, 2006, p. 33

Piece data

Antiphona

Title text

Dico autem vobis amicis meis :
Ne terreamini ab his, qui vos persequuntur.
Et je vous le dis à vous, mes amis:
ne soyez pas terrorisés par ceux qui vous persécutent.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Dico autem vobis amicis ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2205
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 170
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques