- Versus alleluiaticus - Deus qui sedes super thronum
Gregorianisches Repertoire
> Versus alleluiaticus - Deus qui sedes super thronum
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Versus alleluiaticus
Title text
Deus, qui sedes super thronum,
et iudicas aequitatem,
esto refugium pauperum in tribulatione:
Gott, der du dich auf den Thron setzt,
und in Gerechtigkeit richtest,
sei doch Zuflucht für die Armen in der Bedrängnis.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Deus qui sedes super ...
Psalm 09
Vers 05.10.35
Biblischer Kontext
Morphologische Analyse
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 7
Cantus recentior
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum 10
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.289
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.266
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.
►
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare 33
f. 8
Benevento, Biblioteca Capitolare 34
f. 36v
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123
f. 42
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Le chant grégorien - Mot et neume , AGUSTONI, Luigi, 1969 N.206
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.183
Melodierestitution und neogregorianische Gesänge, RUMPHORST, Heinrich. BZG Heft 50 2010, p. 41