- Antiphona - Descendi in hortum nucum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Descendi in hortum nucum
ut viderem poma convallium,
et inspicerem si floruissent vineae
et germinassent mala punica.
Revertere, revertere, Sunamitis,
revertere, revertere,
ut intueamur te.
Ich bin hinab in den Nussgarten gegangen,
um zu schauen die Früchte am Abhang,
um zu sehen, ob die Weinstöcke blühten
und die Granatäpfel sprossten.
Kehre wieder, kehre wieder, o Sulamith,
kehre wieder, kehre wieder,
dass wir dich anschauen können!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Descendi in hortum nucum ut ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2155
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur