- Antiphona - Dedisti Domine habitaculum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Dedisti, Domine,
habitaculum martyri tuo Clementi in mari
in modum templi marmorei,
angelicis manibus praeparatum:
iter praebens populo terrae,
ut enarrent mirabilia tua.
Gegeben hast du, Herr,
deinem Märtyrer Clemens eine Wohnstätte im Meer,
gleich einem Marmortempel,
der durch Engelshände gebaut wurde.
Und du hast dem Volk im Lande den Weg gewiesen,
deine Wundertaten zu verkünden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2132
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 160
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur