- Confiteantur Domino misericordiae eius

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Graduale

Title text

Confiteantur Domino misericordiae eius:
et mirabilia eius filiis hominum.
Qu’elles rendent témoignage au Seigneur, ses miséricordes:
et ses merveilles en faveur des enfants des hommes.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Quia satiavit animam inanem
et animam esurientem satiavit bonis.

Piece data 2

1. Texte
Confiteantur Domino ...
Ps. 106  V. 08.15.21.31  Contexte biblique
 
Quia satiavit animam inanem ...
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.III 66

Piece data

Versus alleluiaticus

Title text

Confiteantur Domino misericordiae eius:
et mirabilia eius filiis hominum.
Qu’elles rendent témoignage au Seigneur, ses miséricordes:
et ses merveilles en faveur des enfants des hommes.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Confiteantur Domino ...
Ps. 106  V. 08.15.21.31  Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 125   Facsimilé p. 94
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 30 - Gr. Rheinau AMS 91
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.91   R

Piece data

Communio - cum alleluia

Title text

Confiteantur Domino misericordiae eius:
et mirabilia eius filiis hominum.
Qu’elles rendent témoignage au Seigneur, ses miséricordes:
et ses merveilles en faveur des enfants des hommes.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Confiteantur Domino ...
Ps. 106  V. 08.15.21.31  Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 

Piece data

Communio - II

Title text

Confiteantur Domino misericordiae eius:
et mirabilia eius filiis hominum.
Qu’elles rendent témoignage au Seigneur, ses miséricordes:
et ses merveilles en faveur des enfants des hommes.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Quia satiavit animam inanem
et animam esurientem satiavit bonis.

Piece data 2

1. Texte
Confiteantur Domino ...
Ps. 106  V. 08.15.21.31  Contexte biblique
 
Quia satiavit animam inanem ...
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques