- Antiphona - Ecce Dominus veniet...et erit in die illa

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona - cum alleluia

Title text

Ecce Dominus veniet,
et omnes sancti eius cum eo;
et erit in die illa lux magna.
Voici que le Seigneur va venir,
et tous ses Saints avec lui,
et il y aura en ce jour-là grande lumière.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Ecce Dominus veniet et ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 5
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2509
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus adventus   1     ad Laudes  
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0187
10. Sources
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 5r
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 136r
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.45
Introduction à l'interprétation du chant grégorien , SAULNIER, Daniel & alii., 2001 nr.101
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 1: Grundlagen, AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1987 p.101
 
Les 5 antiennes prophétiques du 1er Dimanche de l'Avent, DAVID, Lucien. Revue de Chant grégorien, 1936, no.6, p. 170