Toutes les générations me diront bienheureuse,
car Dieu a posé le regard sur son humble servante.
| Beatam | beatus | heureux |
| adjectif féminin singulier accusatif 1ère classe | ||
| me | ego | je; moi |
| déterminant, pronom masculin singulier accusatif | ||
| dicent | dicere, dico, dixi, dictum | dire ; prononcer |
| verbe troisième personne du pluriel indicatif futur actif 3e conjugaison | ||
| omnes | omnis | tout |
| adjectif féminin pluriel nominatif 2ième classe | ||
| generationes | generatio | génération |
| substantif féminin pluriel nominatif 3e déclinaison | ||
| quia | quia | parce que |
| conjonction de subordination | ||
| ancillam | ancilla | servante |
| substantif féminin singulier accusatif 1er déclinaison | ||
| humilem | humilis | humble; bas; faible; peu influent |
| adjectif féminin singulier accusatif 2ième classe | ||
| respexit | respicere, respicio, respexi, respectum | regarder en arrière ; observer; considérer |
| verbe troisième personne du singulier indicatif parfait actif 5e conjugaison | ||
| Deus | Deus | Dieu |
| substantif masculin singulier nominatif 2e déclinaison | ||