- Analyse morphologique - Popule meus quid feci

Morphology

Popule meus, quid feci tibi ?
aut in quo contristavi te ?
responde mihi.
Quia eduxi te de terra Aegypti :
parasti Crucem Salvatori tuo.

Mon peuple, que t’ai-je fait ?
Ou en quoi t’ai-je contristé ?
Réponds-moi.
Est-ce parce que je t’ai fait sortir de la terre d’Egypte,
que tu as préparé une Croix à ton Sauveur ?

Populepopuluspeuple
substantif   masculin   singulier   vocatif   2e déclinaison  
meusmeusmon; le mien
déterminant, pronom   masculin   singulier   nominatif  
quidquisquelqu'un, quelque chose; quelque
déterminant, pronom   neutre   singulier   accusatif  
fecifacere, facio, feci, factumfaire
verbe   première personne du singulier   indicatif   parfait   actif   5e conjugaison
tibitutu
déterminant, pronom   masculin   singulier   datif   deuxième personne du singulier  
autautou ; ou bien… ou bien
conjonction de coordination  
ininen; dans, sur, au cours de ; vers; envers,pour
préposition  
quoquisquelqu'un, quelque chose; quelque
déterminant, pronom   neutre   singulier   ablatif  
contristavicontristare, contristo, contristavi, contristatumattrister, contrister
verbe   première personne du singulier   indicatif   parfait   actif   1re conjugaison
tetutu
déterminant, pronom   masculin   singulier   accusatif   deuxième personne du singulier  
responderespondere, respondeo, spondi, sponsumrépondre
verbe   deuxième personne du singulier   imperatif   présent   actif   2e conjugaison
mihiegoje; moi
déterminant, pronom   masculin   singulier   datif  
Quiaquiaparce que
conjonction de subordination  
eduxieducere, educo, eduxi, eductumfaire sortir de; emmener hors de
verbe   première personne du singulier   indicatif   parfait   actif   3e conjugaison
tetutu
déterminant, pronom   masculin   singulier   accusatif   deuxième personne du singulier  
dedehors de; du haut de; depuis; au sujet de
préposition  
terraterraterre
substantif   féminin   singulier   ablatif   1er déclinaison  
AegyptiAegyptusEgypte
substantif   féminin   singulier   genitif   2e déclinaison  
parastiparare, paro, paravi, paratumpréparer; apprêter; disposer
verbe   deuxième personne du singulier   indicatif   parfait   actif   1re conjugaison
Crucemcruxcroix, gibet
substantif   féminin   singulier   accusatif   3e déclinaison  
Salvatorisalvatorsauveur
substantif   masculin   singulier   datif   2e déclinaison  
tuotuuston; le tien
déterminant, pronom   masculin   singulier   datif   deuxième personne du singulier