- Analyse morphologique - Multae tribulationes

Morphology

Multae tribulationes iustorum,
et de his omnibus liberavit eos Dominus :
Dominus custodit omnia ossa eorum :
unum ex his non conteretur.

Nombreuses sont les détresses des justes :
et de toutes, le Seigneur les a délivrés :
le Seigneur garde tous leurs os :
pas un ne sera brisé.

Multaemultinombreux
adjectif   féminin   nominatif   pluriel   1ère classe  
tribulationestribulatiotourment, tribulation
substantif   féminin   nominatif   pluriel   3e déclinaison  
iustorumiustusjuste; normal
substantif   masculin   genitif   pluriel   2e déclinaison  
etetet
conjonction de coordination  
dedehors de; du haut de; depuis; au sujet de
préposition  
hishicici
déterminant, pronom   masculin   ablatif   pluriel  
omnibusomnistout
adjectif   masculin   ablatif   pluriel   2ième classe  
liberavitliberare, libero, liberavi, liberatumdélivrer; affranchir; libérer de
verbe   troisième personne du singulier   actif   indicatif   parfait   1re conjugaison
eosiscelui-ci; ceci; cela
déterminant, pronom   masculin   accusatif   pluriel  
DominusDominusSeigneur
substantif   masculin   nominatif   singulier   2e déclinaison  
DominusDominusSeigneur
substantif   masculin   nominatif   singulier   2e déclinaison  
custoditcustodire, custodio, custodii, custoditumgarder; protéger; surveiller; tenir secret
verbe   troisième personne du singulier   actif   indicatif   présent   4e conjugaison
omniaomnistout
adjectif   neutre   accusatif   pluriel   2ième classe  
ossaosbouche; visage, face, parole
substantif   neutre   accusatif   pluriel   3e déclinaison  
eorumiscelui-ci; ceci; cela
déterminant, pronom   masculin   genitif   pluriel  
unumunusun seul
numéral   neutre   nominatif  
exexhors de; à partir de
préposition  
hishicici
déterminant, pronom   neutre   ablatif   pluriel  
nonnonnon, ne...pas
adverbe  
contereturconterere, contrero, trivi, tritumbroyer, plier, user
verbe   troisième personne du singulier   passif   indicatif   futur   3e conjugaison