- Analyse morphologique - Miserere mihi Domine

Morphology

Miserere mihi Domine,
quoniam conculcavit me homo :
tota die bellans
tribulavit me.

Ayez pitié de moi, Dieu,
car l’homme m’a foulé aux pieds ;
me faisant la guerre tout au long du jour,
il m’a plongé dans la détresse.

Misereremisereri, misereor, misertus sumavoir compassion, avoir pitié de
verbe   deuxième personne du singulier   déponent   imperatif   présent   2e conjugaison
mihiegoje; moi
déterminant, pronom   masculin   datif   singulier  
DomineDominusSeigneur
substantif   masculin   vocatif   singulier   2e déclinaison  
quoniamquoniampuisque; parce que
conjonction de subordination  
conculcavitconculcare, conculco, conculcavi, conculcatumfouler aux pieds, écraser
verbe   troisième personne du singulier   actif   indicatif   parfait   1re conjugaison
meegoje; moi
déterminant, pronom   masculin   accusatif   singulier  
homohomohomme; être humain
substantif   masculin   nominatif   singulier   3e déclinaison  
totatotustout; entier
adjectif   féminin   ablatif   singulier   1ère classe  
diediesjour
substantif   féminin   ablatif   singulier   5e déclinaison  
bellansbellare, bello, bellavi, bellatumfaire la guerre
verbe   actif   participe   présent   1re conjugaison
tribulavittribulare, tribulo, tribulavi, tribulatumtourmenter, oppresser
verbe   troisième personne du singulier   actif   indicatif   parfait   1re conjugaison
meegoje; moi
déterminant, pronom   masculin   accusatif   singulier