- Analyse morphologique - Miserere mei Fili David

Morphology

Miserere mei, Fili David.
Quid vis ut faciam tibi ?
Domine, ut videam.

Ayez pitié de moi, fils de David.
Que veux-tu que je fasse pour toi ?
Seigneur, que je voie.

Misereremisereri, misereor, misertus sumavoir compassion, avoir pitié de
verbe   deuxième personne du singulier   imperatif   présent   déponent   2e conjugaison
meimeusmon; le mien
déterminant, pronom   masculin   singulier   genitif  
Filifiliusfils
substantif   masculin   singulier   vocatif   2e déclinaison  
DavidDavidDavid
substantif  
Quidquisquelqu'un, quelque chose; quelque
déterminant, pronom   neutre   singulier   accusatif  
visvelle, volo, voluivouloir
verbe   deuxième personne du singulier   imperatif   présent   actif   irrégulier
ututpour que; afin que; de sorte que; que, dès que; comme; dans la mesure où
conjonction de subordination  
faciamfacere, facio, feci, factumfaire
verbe   première personne du singulier   subjonctif   présent   actif   5e conjugaison
tibitutu
déterminant, pronom   masculin   singulier   datif   deuxième personne du singulier  
DomineDominusSeigneur
substantif   masculin   singulier   vocatif   2e déclinaison  
ututpour que; afin que; de sorte que; que, dès que; comme; dans la mesure où
conjonction de subordination  
videamvidere, video, vidi, visumvoir
verbe   première personne du singulier   subjonctif   présent   actif   2e conjugaison