La grâce est répandue sur vos lèvres:
c’est pourquoi Dieu vous a béni(e) pour l’éternité.
Diffusa est | diffundere, diffundo, fusi, fusum | répandre, étendre |
verbe troisième personne du singulier passif indicatif parfait 3e conjugaison | ||
gratia | gratia | grâce, ; reconnaissance; faveur; service rendu |
substantif féminin nominatif singulier 1er déclinaison | ||
in | in | en; dans, sur, au cours de ; vers; envers,pour |
préposition | ||
labiis | labia | lèvres |
substantif neutre ablatif pluriel 2e déclinaison | ||
tuis | tuus | ton; le tien |
déterminant, pronom neutre ablatif pluriel | ||
propterea | propterea | c'est pourquoi; en conséquence |
adverbe | ||
benedixit | benedicere, benedico, benedixi, bendictum | bénire; dire du bien |
verbe troisième personne du singulier actif indicatif parfait 3e conjugaison | ||
te | tu | tu |
déterminant, pronom masculin accusatif singulier | ||
Deus | Deus | Dieu |
substantif masculin nominatif singulier 2e déclinaison | ||
in | in | en; dans, sur, au cours de ; vers; envers,pour |
préposition | ||
aeternum | aeternus | éternel |
adjectif neutre accusatif singulier 1ère classe |