- Analyse morphologique - Deus Deus meus ad te de

Morphology

Deus, Deus meus, ad te de luce vigilo :
et in nomine tuo levabo manus meas.

Dieu, mon Dieu, vers vous je veille dès l’aurore :
et en votre nom j’élèverai mes mains.

DeusDeusDieu
substantif   masculin   singulier   vocatif   2e déclinaison  
DeusDeusDieu
substantif   masculin   singulier   vocatif   2e déclinaison  
meusmeusmon; le mien
déterminant, pronom   masculin   singulier   vocatif   première personne du singulier  
adadvers; près de; jusqu'à; en vue de
préposition  
tetutu
déterminant, pronom   masculin   singulier   accusatif   deuxième personne du singulier  
dedehors de; du haut de; depuis; au sujet de
préposition  
luceluxlumière
substantif   féminin   singulier   ablatif   3e déclinaison  
vigilovigilare, vigilo, vigilavi, vigilatumveiller, être éveillé; être vigilant, être attentif; veiller à , s'occuper de
verbe   première personne du singulier   indicatif   présent   actif   1re conjugaison
etetet
conjonction de coordination  
ininen; dans, sur, au cours de ; vers; envers,pour
préposition  
nominenomennom; titre; terme; mot
substantif   neutre   singulier   ablatif   3e déclinaison  
tuotuuston; le tien
déterminant, pronom   neutre   singulier   ablatif   deuxième personne du singulier  
levabolevare, levo, levavi, levatumlever ; soulever ; alléger; aider; soulager
verbe   première personne du singulier   indicatif   futur   actif   1re conjugaison
manusmanusmain; poignée; troupe
substantif   féminin   pluriel   accusatif   4e déclinaison  
measmeusmon; le mien
déterminant, pronom   féminin   pluriel   accusatif   première personne du singulier