- Morphologische Analyse - Conforta me rex

Morphology

Conforta me,
rex sanctorum principatum tenens,
et da sermonem rectum
et bene sonantem in os meum.

Gib mir Kraft,
du König der Heiligen, der du die Herrschaft hältst,
und gib mir das rechte Wort,
das wohl klingt, in meinen Mund

Confortaconfortare, conforto, confortavi, confortatumnavigium.de         zeno.org
Verb   Zweite Person Singular   Imperativ   Präsens   Aktiv   Erste Konjugation
meegonavigium.de         zeno.org
Pronomen   Maskulinum   Singular   Akkusativ  
rexrexnavigium.de         zeno.org
Substantiv   Maskulinum   Singular   Nominativ   Dritte Deklination  
sanctorumsanctusnavigium.de         zeno.org
Substantiv   Maskulinum   Plural   Genitiv   Zweite Deklination  
principatumprincipatusnavigium.de         zeno.org
Substantiv   Maskulinum   Singular   Akkusativ   Vierte Deklination  
tenenstenere, teneo, tenui, tentumnavigium.de         zeno.org
Verb   Maskulinum   Singular   Nominativ   Partizip   Präsens   Aktiv   Zweite Konjugation
etetnavigium.de         zeno.org
Beiordnende Konjunktion  
dadare, do, dedi, datumnavigium.de         zeno.org
Verb   Zweite Person Singular   Imperativ   Präsens   Aktiv   Erste Konjugation
sermonemsermonavigium.de         zeno.org
Substantiv   Maskulinum   Singular   Akkusativ   Dritte Deklination  
rectumrectusnavigium.de         zeno.org
Adjektiv   Maskulinum   Singular   Akkusativ   Erste Klasse  
etetnavigium.de         zeno.org
Beiordnende Konjunktion  
benebenenavigium.de         zeno.org
Adverb  
sonantemsonare, sono, sonuinavigium.de         zeno.org
Verb   Maskulinum   Singular   Akkusativ   Partizip   Präsens   Aktiv   Erste Konjugation
ininnavigium.de         zeno.org
Präposition  
ososnavigium.de         zeno.org
Substantiv   Neutrum   Singular   Akkusativ   Dritte Deklination  
meummeusnavigium.de         zeno.org
Pronomen   Neutrum   Singular   Akkusativ   Erste Person Singular