- Hymnus - Telluris ingens conditor
Répertoire grégorien
> Hymnus - Telluris ingens conditor
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Hymnus
Title text
Telluris ingens conditor,
mundi solum qui eruens,
pulsis aquae molestiis,
terram dedisti immobilem.
Puissant créateur de la terre,
quand tu fis refluer les eaux,
quand tu en fis surgir le sol,
tu la fixas, inébranlable.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
S 2
Ut germen aptum proferens,
fulvis decora floribus,
fecunda fructu sisteret,
pastumque gratum redderet.
Pour qu'elle porte les semences,
se pare de fleurs éclatantes,
produise des fruits abondants,
des nourritures savoureuses.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
Gregorius Magnus (?)
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.198
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions