- Hymnus - Auctor beate saeculi
Répertoire grégorien
> Hymnus - Auctor beate saeculi
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Hymnus
Title text
Auctor beate saeculi,
Christe, Redemptor omnium,
lumen Patris de lumine
Deusque verus de Deo.
Bienheureux créateur du monde,
Christ, sauveur de tous,
lumière de la lumière du Père,
vrai Dieu né de Dieu.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
S 2
Amor coegit te tuus
mortale corpus sumere,
ut, novus Adam redderes
quod vetus ille abstulerat.
C'est ton amour qui t'a contraint
à prendre un corps mortel,
pour que, nouvel Adam,
tu restaures ce que l'ancien avait perdu ;
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.117
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions