- Antiphona - Usque modo...et dabitur
Répertoire grégorien
> Antiphona - Usque modo...et dabitur
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Usque modo non petistis quidquam;
petite et dabitur vobis, alleluia,
ut gaudium vestrum sit plenum.
Jusqu'à présent vous n'avez rien demandé ;
demandez, et on vous donnera, alléluia,
afin que votre joie soit parfaite.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Usque modo non petistis ...
L'évangile selon Saint Jean
Ch. 16
V. 24
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 5285
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 154r Non noté
11. Compositions polyphoniques
12. Editions