- Antiphona - Unus ex duobus qui secuti
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Unus ex duobus qui secuti
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Unus ex duobus qui
secuti sunt
Dominum
erat Andreas, frater Simonis Petri.
Einer von den beiden, die dem Herrn folgten,
war Andreas, der Bruder des Simon Petrus.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Unus ex duobus qui secuti ...
Johannes
Kapitel 01
Vers 40
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5279
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 161
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur