- Antiphona - Tulit ergo paralyticus
Répertoire grégorien
> Antiphona - Tulit ergo paralyticus
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Tulit ergo paralyticus lectum suum in quo iacebat,
magnificans Deum,
et omnis plebs, ut vidit, dedit laudem Deo.
Le paralytique prit donc le lit sur lequel il était couché,
glorifiant Dieu,
et tout le peuple en voyant cela rendit louange à Dieu.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Tulit ergo paralyticus ...
L'évangile selon Saint Luc
Ch. 05
V. 25.26
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 4
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 5235
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum 07
Anno B ad Vesperas magnif.
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0610
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.46