Tulerunt Dominum meum
et nescio ubi posuerunt eum
ait ei angelus noli flere Maria
surrexit sicut dixit
praecedet vos in Galilaeam
ibi eum videbitis.
On a enlevé mon Seigneur,
et que je ne sais pas où on l'a mis ;
l'Ange lui dit : Ne pleure pas, Marie,
il est ressuscité comme il l'a dit ;
il vous précédera en Galilée :
c’est là que vous le verrez.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
Cito euntes dicite discipulis eius et Petro
quia surrexit Dominus.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 152v Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 79r London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 106v Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 48 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau