- Antiphona - Tu es Deus qui facis mirabilia
The Gregorian Repertory
> Antiphona - Tu es Deus qui facis mirabilia
DE
EN
FR
Show text translator attributions
Piece data
Antiphona
Title text
Tu es Deus, qui facis mirabilia solus,
notam fecisti in populis virtutem tuam.
You alone are the God who works miracles.
You have made known your strength among the peoples.
Translation: Dr. Kate Helsen, London, Ontario, Canada
Piece data 2
1. Text
Tu es Deus qui facis ...
Psalm 76
Verse 15
Biblical context
Morphological analysis
2. ID No., Mode, Annotation
Mode : C
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 5203
3. Calendar
Calendarium Concilii Vaticani II
Feria quinta
ad Vigilias
4. Theol. Commentary
5. Music Analyses
6. Media (Schola/Cantor)
7. Media (div.)
8. Liturg. Books
Psalterium Monasticum , 1981 p.177
Psautier Monastique , 1982 p.350
9. Databases
Data on the Cantus sites
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
11. Polyphonic Works
12. Lit.
Introduction à l'interprétation du chant grégorien , SAULNIER, Daniel & alii., 2001 nr.2
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 1: Grundlagen, AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1987 p.2