- Responsorium - Tribularer si nescirem

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Tribularer si nescirem misericordias tuas, Domine
tu dixisti nolo mortem peccatoris
sed convertatur et vivat
qui Chananaeam et publicanum vocasti ad paenitentiam.
Ich wäre in Not, wenn ich nicht deine Barmherzigkeit kennen würde, Herr;
du hast gesagt: Ich will nicht den Tod des Sünders,
sondern dass er sich bekehre und lebe,
der du die kananäische Frau und den Zöllner zur Buße gerufen hast.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Et Petrum lacrimantem
suscepisti misericors Domine.
Und auch Petrus, als er weinte,
hast du in Barmherzigkeit aufgenommen, Herr.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Tribularer si nescirem ...
 
Tribularer si nescirem ...
 
Tribularer si nescirem ...
 
Tribularer si nescirem ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7778
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 147v
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 73r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 144
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur