- Antiphona - Sustinuit anima mea in verbo
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Sustinuit anima mea in verbo
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Sustinuit anima mea in verbo Domini,
speravit anima mea in ipso.
Es harrte meine Seele auf das Wort des Herrn,
es hoffte meine Seele auf ihn.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Sustinuit anima mea in ...
Psalm 129
Vers 04.05
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5094
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 142r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 060
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur