- Antiphona - Surgens Iesus imperavit
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Surgens Iesus imperavit
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Surgens Iesus, imperavit ventis et mari;
et
facta est
tranquillitas magna,
et
mirati sunt
universi.
Jesus stand auf, und befahl den Winden und dem See;
und es entstand eine große Stille,
und alle verwunderten sich.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Surgens Iesus imperavit ...
Matthäus
Kapitel 08
Vers 26.27
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5074
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 083
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur