Super flumina Babylonis,
illic sedimus et flevimus:
dum recordaremur tui, Sion.
An den Flüssen von Babylon,
da saßen wir und weinten,
als wir an dich dachten, Zion.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
In salicibus in medio eius suspendimus organa nostra.
Quoniam illic interrogaverunt nos,
qui captivos duxerunt nos,
verba canticorum et,
qui abduxerunt nos:
hymnum cantate nobis de canticis Sion.
Quomodo cantabimus canticum Domini in terra aliena?
An den Weiden, mitten darin, hängten wir unsere Harfen auf.
Denn dort verlangten von uns,
die uns gefangen genommen hatten,
Worte von Liedern, und,
die uns hinweggeführt:
Singt uns einen Lobgesang von den Zionsliedern!
Wie sollen wir singen das Lied des Herrn in fremdem Land?
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 2
Si oblitus fuero (tui, Ierusalem),
obliviscatur me dextera mea:
adhaereat lingua mea faucibus meis,
si tui non meminero.
Wenn ich dich vergäße (dich, Jerusalem),
so soll vergessen sein meine Rechte.
Es klebe meine Zunge mir an meinem Schlund,
wenn ich mich deiner nicht mehr erinnern würde.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 3
Memento Domine,
filiorum Edom in die Ierusalem.
Gedenke, Herr,
der Kinder Edoms am Tag von Jerusalem.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 6 f. 34v Bavaricon p. 73 Benevento, Biblioteca Capitolare 33 f. 57 Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f. 102v Bruxelles, bibliothèque royale 10127-44 - Mont-Blandin AMS 71a , AMS 195 Chartres, Bibliothèque municipale 47 - Graduel f. 27v Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 76r + 3 versets , f. 124r Incipit noté Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 67r Einsiedeln, Stiftbibliothek 121 f. 175 Graz, Universitätsbibliothek 807 f. 80 Laon, Bibliothèque municipale 239 f. 88 Facsimilé p. 83 Montpellier, Bibliothèque de l’Ecole de Médecine H 159 f. 110 autre numérotation : 213 Noyon, Château du Mont-Renaud - Mont-Renaud f. 24 Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 53 Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 115 Paris, Bibliothèque nationale de France lat 9434 - St-Martin de Tours f. 98r , f. 161r Incipit noté Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 71a , AMS 195 Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 71a Paris, Bibliothèque nationale de France lat 18010 - Gr. Corbie f. 18r , f. 35v Incipit noté Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 71a , AMS 195 Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f. 89 Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana lat. 10673 - Vat. 10673 f. 20v Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 92 Facsimilé p. 61 , f. 154 Facsimilé p. 123, incipit Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 174 Zürich, Zentralbibliothek Rh. 30 - Gr. Rheinau AMS 71a , AMS 195
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.17 ; p.57 Introduction à l'interprétation du chant grégorien , SAULNIER, Daniel & alii., 2001 nr.4b ; nr.121 ; nr.122 Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 1: Grundlagen, AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1987 p.4 B ; p.121 ; p.122 Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.183 ; p.609 Il Canto Gregoriano -1 Corso fondamentale, TURCO, Alberto, 1991 p.124 Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.71a R B C K S ; nr.195 R B K S Die rhetorische Komponente in der Notation des Codex 121 von Einsiedeln , JOPPICH, Godehard, 1991 p.148 ; p.156 Il Canto Gregoriano -2 (Ed.1) Corso fondamentale, TURCO, Alberto, 1987 p.129 Inside the Offertory Aspects of Chronology and Transmission, Rebecca Maloy, 2010 p.39, 41, 92, 117, 153, 157, 168, 187, 201, 366–69
Les versets d'offertoire (3), DAVID, Lucien. Revue de Chant grégorien, 1935, no.6, p. 175
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 44, 2007, p. 34