- Responsorium - Stephanus vidit caelos
Répertoire grégorien
> Responsorium - Stephanus vidit caelos
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Responsorium
Title text
Stephanus vidit caelos apertos,
vidit et introivit.
Etienne vit les cieux ouverts :
il les vit, et y entra.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Beatus homo cui caeli patebunt.
Heureux homme à qui les cieux étaient ouverts.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Stephanus vidit caelos ...
Les Actes des Apôtres
Ch. 07
V. 55
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 7705
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions